Iedereen heeft weleens het gevoel gehad, dat die 'voor aap staat' of dat er een 'monkeybusiness' aan de gang is. Toch?
    Hier zijn nog meer zulke voorbeelden en hun betekenis:

    Iemand anders naäpen
    Iemand anders tot het belachelijke nadoen.

    Toen kwam de aap uit de mouw
    Toen bleek pas de ware bedoeling.

    De uitdrukking is waarschijnlijk ontleend aan de wijde mouwen van de goochelaars, die met een aapje reisden.

    In de aap gelogeerd zijn
    bedrogen uitgekomen zijn.

    De aap zal vroeger een uithangsteken van een herberg geweest zijn.

    Hij is nog steeds te vinden op de Amsterdamse Wallen, nabij Centraal Station.
    (schrijft
    Michiel)

    Al draagt de aap een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding
    T'mooiste kleed maakt een lelijk mens niet mooi.

    Ook: rijkdom brengt geen ware beschaving mee. De zegswijze is uit het Latijn afkomstig.

    Zich een aap lachen/ergeren/vervelen...
    In hoge mate lachen/ergeren/vervelen...

    Hij speelt 'aap wat heb je mooie jongen'
    Iemand vleit een ander, om wat van hem gedaan te krijgen.

    Ontleend aan Reynaert de tweede, vers 6543. Reinaart de vos, in't hol van een lelijke aap, zegt van de jonge aapjes: "Hoe lief lic sijn si ende hoe scone!"

    Hij heeft de aap binnen
    Hij heeft de buit (het begeerde geld) binnen.

    De aap is hier oorspronkelijk de stenen spaarpot in de vorm van een aap.
    Dat er vroeger zulke spaarpotten waren, moet nog bewezen worden, schrijft Stoett.
    Hij denkt aan de oude uitdrukking:
    De uit Oost-Indiën komen, zien op geen aap = wie i't veen zit, zit op geen turfje.

    Iemand voor aap zetten
    Iemand en mal figuur laten staan, iemand voor de gek houden.

    De aap is hier het bespottelijke wezen.

    Als apen hoger klimmen willen, ziet men juist hun naakte billen.
    Wanneer iemand van lage komaf zich voornaam wil voordoen, dan merkt men juist dat hij opvoeding en beschaving mist.

    Bij De Brune:
    Te meer de simme (=aap) klimt omhoogh, te meer haer naectheyd valt in d'oogh.

    Het is moelijk, oude apen leren muilen maken.
    Het is moelijk om een oud iemand iets nieuws te leren.


    Terug naar de inhoudsopgave! hier ga je verder!

© Meike Kunkel